Примеры употребления "gereken bir şey var" в турецком

<>
Bence konuşmamız gereken bir şey var. Возможно, нам надо кое-что обсудить.
Açıklamam gereken bir şey var. Я должна тебе кое-что объяснить.
Sanırım sana söylememiz gereken bir şey var. Думаю, мы должны тебе кое-что сказать.
Atlatmam gereken bir şey var ve sana daha sonra söylerim, tamam mı? Я должен сам через это пройти, и я расскажу тебе всё потом.
Pardon patron, ilgilenmem gereken bir şey var. Извините, босс, мне нужно кое-что сделать.
Lincoln o insanlarla ilgili bilmen gereken bir şey var. Линкольн, ты должен кое-что узнать об этих людях.
İtiraf etmem gereken bir şey var, Grace Randall'ın elinde. Мне есть в чем признаться: Рендалл добрался до Грейс.
Hayır, halletmem gereken bir şey var. Я просто должна позаботиться кое о чем.
Ama görmen gereken bir şey var. Но на это тебе лучше взглянуть.
Alıp bana getirmen gereken bir şey var. Ты должен кое-что добыть и принести мне.
Başkan West, görmeniz gereken bir şey var. Мэр Вэст, вам стоит взглянуть на это!
Seninle konuşman gereken bir şey var. Мне надо кое-что с тобой обсудить.
Bay Reese bilmeniz gereken bir şey var. Мистер Риз, вам надо кое-что узнать.
Ama unutmaman gereken bir şey var. Но одну вещь забывать не стоит.
Hatırlamam gereken bir şey var. Я должна была что-то помнить.
Norma, söylemem gereken bir şey var. Норма, я должен кое-что тебе сказать.
Millet, görmeniz gereken bir şey var sanırım. Народ, думаю, вам нужно кое-что увидеть.
Baban hakkında bilmen gereken bir şey var. Ты должен кое-что узнать о своем отце.
Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var. Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа.
Şey, Jane. - Bilmen gereken bir şey var. Джейн, я думаю, что ты должна это знать...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!