Примеры употребления "кодекс" в русском

<>
Судейский кодекс штата Иллинойс. İllinois'in Adli İrtibat Kanunu.
Кодекс поведения, молодой человек. Genç adam, davranış kuralları.
Вы нарушаете уголовный кодекс. Ceza yasasını ihlal ettiniz.
Я понимаю ваш этический кодекс журналиста. Gazeteciliğinin etik kodlara bağlı bunu anlıyorum.
Зато у вас есть личный кодекс правил. Senin daha önemli olan kişisel kuralların var.
Кроме того, кодекс напарника, да? Ayırca, ortak kuralı budur değil mi?
Вино, сыр, кодекс поведения... Şarap, peynir, ahlak anlayışı...
Этого требует кодекс чести, передающийся из глубины веков. Çağlar önceden kalma kanunları (TÖRE) bunu gerektirir.
это означает, ты нарушил кодекс чести. Buda senin kuralları ihlal ettiğin anlamına geliyor.
Гражданский кодекс, Кев. Adam yasa diyor Kev.
У них строгий кодекс чести. Katı bir onur bağlılıkları vardır.
Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя! Eğer Butters bizi ispiyonlarsa, biz de sizi ispiyonlarız, ve bu da ninja kodu!
Просто у Меган довольно строгий моральный кодекс. Megan'ın çok sert bir ahlaki kodu vardır.
Наш - больше, чем кодекс поведения. Bizimkisi öyle basit bir davranış kuralı değil.
Желательно Войнич или Кодекс Серафини. Tercihen Voynich veya Kodeks Serafini.
И если ты нарушишь этот кодекс любым образом тогда мы вас отпустим. Herhangi bir şekilde bu kuralı ihlal edersen o zaman görevine son veririz.
Кодекс это будущее Криптона. Kodeks, Krypton'un geleceği!
Нет? Таков наполеоновский кодекс нашего семейства. Hayır bu ailemin içinde ki Napolyon kodu.
В штате Луизиана, как известно, действует кодекс Наполеона. Louisiana eyaletinde, bizim bir "Napolyon Yasamız" vardır.
Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно. Ohhh! Sanırım bu sefer erkeklik yasalarını çok fena çiğnedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!