Примеры употребления "когда пытался" в русском

<>
Я упал со стула, когда пытался выглядеть серьезно. Sandalyeden düşerken ciddi görünmeye çalışıyordum. Ama bir şeyim yok.
А еще руку повредил, когда пытался выбраться. Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim.
Я открыл правду о себе, когда пытался убить тебя. Seni öldürtmeye çalıştığım zaman, kendim hakkında bir gerçeği keşfettim.
Когда я пытался дать тебе денег? Ne zaman sana para vermeye çalıştım?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Он лишь пытался убить Оуэна. O sadece Owen'ı öldürmeye çalışıyordu.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Итан пытался остановить его... Ethan onu durdurmaya çalıştı...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!