Примеры употребления "çalıştığım" в турецком

<>
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
İşin özü, burada kaçınmaya çalıştığım bir durum var. Дело в том, что я пытаюсь избежать ситуации.
Belki ama söylemeye çalıştığım şey şu ki Mia özel olmak her zaman basit bir şey değil. Возможно, но я говорю о том, Миа, что не всегда просто быть особенной.
Seni hobi olarak minyatür mobilyalar yapan kuzenim Raymond'a ayarlamaya çalıştığım gibi bir şey değil bu. Я не свожу тебя с моим странным кузеном Рэймондом, хобби которого делать миниатюрную мебель.
Çıkardığımız işi aşağılaman yetmedi şimdi de ortak çalıştığım en fedakâr polislerden birini aşağılıyorsun. Но и способности одного из лучших офицеров, с которыми мне доводилось работать.
Çalıştığım mağaza tane koşu ayakkabısı çaldığımı iddia ediyor. Мой магазин утверждает, что я украл кроссовок.
Senin kalacağın, benim de çalıştığım yer burası. Ты здесь будешь жить. А я здесь работаю.
Kendileri için çalıştığım insanlar terör konusunda ne kadar güçlü olduklarını göstermek istiyorlar. O yüzden NASA dan birilerini getirtemedim. Те, на кого я работаю, скорее заинтересованы ы запугивании, чем в привлечении кого-то их НАСА.
Lou, bak, yapmaya çalıştığım şey seni korumak. Лу, послушай, я лишь пытаюсь защитить тебя.
Felicity, yapmaya çalıştığım tek şey bunu senin için kolay hale getirmek. Фелисити, все что я пытаюсь - сделать все для тебя проще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!