Примеры употребления "blok ötede" в турецком

<>
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
Ve karate salonuna iki blok ötede oturuyorum. Я живу в двух шагах от додзё.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
Buradan blok ötede, mutlaka yolda birini bulurum. Здесь десять кварталов. Кто-то точно встретиться по пути.
Polisler cep telefonunu bir blok ötede bir su oluğunda bulmuş. Полицейские нашли ее сотовый телефон в канаве в квартале отсюда.
Konsolosluk buradan üç blok ötede. Оттуда три квартала до консульства.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Şu tarafta blok ötede. В паре кварталов отсюда.
Işıksız bir ortam ve anayola çıkış sadece bir blok ötede. Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда.
Devriye, buradan birkaç blok ötede bulmuş. Патрульные нашли его в паре кварталов отсюда.
O saldırı restorana birkaç blok ötede yaşandı. Нападение произошло в нескольких кварталах от ресторана.
Birkaç blok ötede olmadığına emin misin? Точно не через несколько кварталов отсюда?
Bir blok ötede, Sean. В квартале отсюда, Шон.
Voltaire iki blok ötede frengiye yakalanmıştı. Вольтер подцепил сифилис пару кварталов отсюда.
Askerlik şubesi iki blok ötede. Военкомат там в паре кварталов.
Buradan blok ötede yatılı bir bakım merkezi var. В кварталах отсюда есть приют для таких детей.
Telefonum numarası falan yok ama annesi ile birlikte birkaç blok ötede oturuyormuş. Телефона нет, но он живёт с матерью в паре кварталов отсюда.
Güzel mahalle. Okulumuz da iki blok ötede. Нормально, наша школа в двух кварталах.
Polis, Sam'in arabasını evinden blok ötede bir jimnastik salonunun dışında bulmuş. Полиция обнаружила машину Сэм около спортивного клуба в кварталах от её дома.
Arabayı gördüm.. bir blok ötede, bize doğru geliyor. Вижу машину, в полутора кварталах, едет к нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!