Примеры употребления "yok olacak" в турецком

<>
Tüm veriler yok olacak. Все данные будут утеряны.
Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri! Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю.
Masum hayatlar yok olacak. Это стоит невинных жизней.
Yarın o sabit disk yok olacak. Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен.
Kabinler yok olacak ve hepimiz görünür olacağız. Клетки исчезнут, а мы станем видимыми.
Eğer Triffid'leri yok etmenin bir yolunu bulmazsak, ırkımız yok olacak. Если мы не найдем способа победить триффидов, человеческая раса вымрет.
Ya kapalı kalacak veya yok olacak. -Kesinlikle. Значит оно должно остаться в ячейке или исчезнуть.
Bu bağlantının yok olacak olması gerçekten çok üzücü. Печально осознавать, что вскоре ему предстоит исчезнуть.
Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
gün içinde yok olacak bir şehir için savaşıyorsun, bundan daha aptalca ne olabilir? Ты защищаешь город, который будет уничтожен через десять дней. Кто после этого глупец?
Yaklaşık dakika içinde istasyon yok olacak. Примерно через минут станция будет уничтожена.
Yemeğimiz! Yok olacak! Еда, она пропадет!
Bunu en kısa zamanda düzeltmezsek bütün köy yok olacak. Если мы не отремонтируем ее, вся деревня исчезнет.
Şimdiyse Salamanca ismi seninle birlikte yok olacak. Теперь имя Саламанка умрет вместе с тобой.
Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak. Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет.
Felç ve kanser yok olacak. Забыв про паралич и рак.
Bir gün, güneş yok olacak ve hepimiz karalıkta kalacağız. Однажды солнце уйдёт, и мы все останемся в темноте.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!