Примеры употребления "избегать стрессов" в русском

<>
Уорд знает как мы работаем и как избегать камер. Ward nasıl çalıştığımızı biliyor, kameralardan kaçınması gerektiğini biliyor.
У капитана много стрессов. Yüzbaşı çok baskı altında.
Хотя, я тебе рекомендую избегать Джейн стрит. Hayır. Aslında, Jane Caddesi'nden uzak durmak isteyebilirsin.
Ни стрессов, ни сюрпризов. Gerginlik yok, sürpriz yok.
Тогда тебе стоит избегать Фиби. O zaman Phoebe'den uzak dur.
У Других много стрессов, Джек. Diğerlerinden biri olmak çok stresli Jack.
Ты пытаешься избегать меня? Benden kaçınmaya mı çalışıyorsun?
Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение. Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı.
Макс, мы должны избегать любых напоминаний о Рэнди. Max, sana Randy'yi hatırlatacak şeylerden uzak durmamız gerek.
Никаких стрессов, никакой борьбы. Stresi yok, zorluğu yok.
Я пытаюсь избегать этого места, мэм. Oradan olabildiğince uzak durmaya çalışıyorum, hanımefendi.
И мы учили Энди избегать незнакомцев. Ve Andy'ye yabancılardan uzak durmasını öğrettik.
Как долго ты будешь избегать меня? Beni daha ne kadar görmezden geleceksin?
Так и будете его избегать? Böyle kaçmaya devam mı edeceksin?
избегать идиотов, которые хотят тебя обидеть. Canını yakmak isteyen iri kıyımlardan uzak dur.
Старайся избегать таких слов. O kelimelerden uzak duralım.
Слушай, не нужно избегать меня. Beni her gördüğünde kaçmak zorunda değilsin.
Сколько ты будешь избегать меня? Beni sürekli görmezden mi geleceksin?
Люди пытаются как бы избегать меня. İnsanlar benden uzak durmaya çalışıyor gibi.
И когда он появится, ты не сможешь избегать его. Ve o adam geldiğinde, onu uzak tutman mümkün olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!