Примеры употребления "идите играть" в русском

<>
Так, девочки, идите играть. Pekâlâ, kızlar. Siz gidin oynayın.
Идите распивать чаи и играть в шашки. Gidip yeşil çay içip dama oynayın hadi.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками. Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Идите сюда первым. Не уходите. Patronları olarak ilk siz gelmelisiniz.
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол. Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Берите, что нужно и идите. Neden gerekenleri alıp sonra da gitmiyorsun?
Я стал взрослым, когда начал играть в доту. Yetişkin birine dönüştüğüm gün, Dota oynamaya başladığım gündür.
Идите, я скоро буду. Gidin, ben hemen arkanızdayım.
Она садилась за фортепьяно и продолжала играть. Sonra piyanosuna gider ve biraz daha çalardı.
Идите домой, Питер. Evine git, Peter.
Я тоже должен играть! Ben de oynamak zorundayım.
Идите помогите мисс Лоре с продуктами. Buraya gelip Bayan Laura'ya yardım edin.
Джулия хочет научиться играть. Julia oynamayı öğrenmek istiyor.
Идите, я покажу вам вашу комнату. Hepsi halledildi. Gelin, size odanızı göstereyim.
Нужно играть этих женщин по-разному, дорогая. Bu kadını biraz farklı oynaman gerek hayatım.
Остальные идите по домам. Sizler de evinize gidin.
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Идите и остановите их! Gelin de ayırın şunları!
Просто нужно играть правильно. Sadece doğru oynamak gerekiyor.
Шеф, идите скорее! Взгляните. Patron, çabuk gel de bak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!