Примеры употребления "gidin" в турецком

<>
Gidin ve Clark Kent'in limbik sisteminde kitle arayın. Идите и ищите новообразования в лимбической системе Супермена.
Sadece anahtarları alın ve gidin. Просто возьми ключи и иди.
Pekala. Morgan ve Prentiss, adli tıbba gidin. Ладно, Морган и Прентисс отправляйтесь к судмедэксперту.
Artık eşyalarınızı toplayıp, oradan gidin. Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда.
Gemiye gidin ve bir acil durum sinyali göndermeyi deneyin. Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия.
Burdan düz gidin ve köprüden sola dönün. Езжайте прямо и после моста поверните налево.
Gwen, Owen, onunla hastaneye gidin, bakin bakalim bir sey söyleyecek mi. Гвен, Оуэн, поезжайте с ним в больницу, вдруг он что-то расскажет.
Hemen eve gidin kimlikleri ve biraz para ve bir kaç çantaya ne sığdırabiliyorsanız alın. Вы должны пойти домой, взять документы, деньги, и самые необходимые вещи.
İki tane alın ve Camille ile beraber gidin. Возьми два, и идите туда с Камиллой.
Ne isterseniz alın ve gidin. Берите что хотите и уходите.
Gidin ve birkaç köle getirin. Идите и приведите парочку рабов.
Gidin arayın onu. Polis köpeği alın yanınıza. Иди проверь все, возьми полицейскую собаку.
Dave, Blake ve Reid, siz eski davalardan gidin. Дэйв, Блейк и Рид, отправляйтесь за старыми делами.
Hayvanı bırakın ve ikiniz de gidin. Оставьте зверя, и убирайтесь оба.
Pete, sen ve Charlotte şuradan gidin. Пит, вы с Шарлоттой идите туда.
Şimdi gidin ve Gene Hunt'ı bulun! Идите и найдите мне Джина Ханта!
' Lütfen derhal en yakın hastane'ye gidin. Пожалуйста, немедленно идите в ближайшую больницу.
kata gidin ve ikinci bir emri bekleyin. Идите на первый этаж и ждите приказов.
Sadece eve gidin ve dinlenin. Просто идите домой и отдыхайте.
evinize gidin, dinlenin, çocuklarınıza sarılın. идите домой, отдохните, обнимите детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!