Примеры употребления "звони" в русском

<>
И пока все не закончится - не звони мне. Bu fırtına dinene kadar da beni bir daha arama.
Понятно. Звони в реанимацию. Pediatri yoğun bakımı ara.
Кевин, звони моему адвокату! Kevin, avukatını arar mısın?
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Нужен я, звони по третьему номеру. Benle görüşmek istiyorsan, üçüncü numarayı ara.
Если мы хоть чем-то можем помочь, звони. Yapabileceğimiz bir şey olursa ararsınız, değil mi?
Звони до пяти, пока мама на работе. Beşten önce ara, annem işte oluyor. Arayacağım.
Дорогой, если надо поплакать, звони. Tatlım, ağlaman gerekiyorsa, beni ara.
Звони на основной номер, и меня найдут. Olmadı sen ofisi ararsın, onlar bana ulaştırır.
Если толпа направится сюда, звони. Kalabalık buraya yaklaşırsa hemen bizi ara.
Но звони только с таксофона. Ama sadece ankesörlü telefondan ara.
Конечно, старина. Звони. Ara lütfen, ahbap.
Нона знает, что я улетаю. Звони ей, если что. Nona, gittiğimi biliyor, bir şeye ihtiyacın olursa onu ararsın.
Звони своим друзьям, хвастайся. Ara arkadaşlarını, caka yap.
Ты учишься, имеешь свою квартиру, поэтому, пожалуйста, звони. Çünkü üniversitedesin. Parasını ödediğim kendine ait bir evin var. Önce ara lütfen.
В следующий раз сам звони... Bir dahaki sefere sen arayacaksın.
В следующий раз звони вначале. Bir dahaki sefere önce ara.
Будешь готова говорить, звони. Konuşmaya hazır olduğunda ara beni.
Если будет нужно - звони. Bizi görmek isterseniz sadece arayın.
Супер, просто звони Элисон. Harika, Allison'u ara sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!