Примеры употребления "запасной выход" в русском

<>
У меня всегда есть запасной выход. Her zaman başka bir çıkış vardır.
Думаете, это и есть запасной выход? Bunun bir kaçış yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Проверь правый запасной выход, Эверс. Sağ arka kapıyı kollayın, Evers.
Вы ищите запасной выход, лейтенант? Arka kapı mı arıyorsun, teğmen?
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Елена всегда умела находить выход из таких ситуаций. Elena hep bu tür şeyleri atlatmanın yolunu bulur.
А у тебя есть запасной капюшон? Neden? Yedek başlığın mı var?
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Мартин - младший заместитель, мэм, он запасной. Martin ast özel sekreter vekili, efendim. O yedek.
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Это мой запасной пистолет. Bu benim yedek silahım.
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение! Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
На этот случай у меня есть запасной мотор. Bu gibi durumlar için yedek bir motorum var.
За ней наш выход. Çıkış yolumuz oranın arkasında.
Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин. Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin.
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Это будет наш запасной план. Arka cebimize onu bir koyalım.
Мне кажется, что выход есть. Ve düşünüyorum bunun bi cevabı olmalı.
Зачем ты ищешь запасной план? Neden bir b planı arıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!