Примеры употребления "yoğun" в турецком

<>
"Dr. Bernard Feld, Yoğun çift danışmanlığı merkezi." "Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации".
Eğer mavi olursa, soldaki yoğun taramayı çalıştır. Если станет синей, включи глубокое сканирование слева.
girişi bulmaya çalışıyorum ve bu dikenler çok yoğun. Я пытаюсь найти вход, шипы такие густые.
Leonard senin bu günlerde çok yoğun olduğunu söyledi. Леонард говорит, что ты сейчас очень занята.
Ameliyathane ve yoğun bakım yarı yarıya boşalmış durumda ve hastane davalarla cebelleşiyor. Приемное отделение и интенсивная терапия почти пустые, зато полно всяких проверяющих.
Şimdi sağlığım iyi. Ama üç ay yoğun kemoterapi tedavisi gördüm. Я абсолютно здоров, но мне проводили месяца интенсивную химиотерапию.
John, bana yoğun sinirsel enerjiden muzdarip olduğunuzu söyledi, Bayan Siddal. Джон говорит, в вас слишком много нервической энергии, мисс Сиддал.
Ama yoğun atmosfer, yer kabuğunu örter ve ısısını uzaya yollamasını engeller. Но плотная атмосфера окутывает поверхность и не дает ей отдавать тепло обратно.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Profesör Langdon, baş ağrıları ilk etapta çok yoğun olacak. Профессор Лэнгдон, поначалу у вас будут сильные головные боли.
2011 yılında Nick ve Chris, yoğun programları nedeniyle gruptan ayrılmak zorunda kaldı. В 2011 году Ник и Крис ушли из группы из-за плотных графиков.
Dr. Witney sizi yoğun bakıma götürecek, tamam mı? Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии. Хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!