Примеры употребления "закончила" в русском

<>
Я закончила болеть и собираюсь переодеться. Amigoluğu bitirdim, yani üstümü değiştireceğim.
Мора закончила со вскрытием доктора Моргана. Maura, Dr. Morgan'nın otopsisini bitirmiş.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Я ещё не закончила свой фильм. Ama benim filmimin çekimleri henüz bitmedi.
Я закончила с фотографиями. Selam. Resimlerle işimi bitirdim.
Я закончила лицевую реконструкцию. Hey. Yüz yapılandırmayı bitirdim.
Чел, она только что закончила колледж. Ей,? Üniversiteden yeni mezun olmuş oğlum kesin, 26 yaşındadır.
Ты закончила разбираться с больницей? Hastaneyle yapılacak sözleşmeyi bitirdin mi?
Сибил закончила со всеми вами. Sybil'in sizinle şimdi işi bitti.
Я закончила сортировку новых дел. Yeni dava dosyalarını düzenlemeyi bitirdim.
Ты закончила, ясно? Yetti artık tamam mı.
Мама умерла, когда я закончила школу. Нужно было помогать бабушке, так и осталась. Annem ben okulu bitirdiğimde vefat etti, dükkânda nonna'ya yardım etmem gerekiyordu, hiç ayrılmadım.
Я закончила кулинарный институт. Restoran Enstitüsünden mezun oldum.
Сказала, что закончила денежное дельце. Kendi hesabına bir işi hallettiğini söyledi.
Иззи, ты закончила здесь. Izzie, burada işin bitti.
я закончила украшать елку! Noel ağacını süslemeyi bitirdim.
Ты правда закончила два, или попыталась? Yani bitirdin mi, bitirmeye mi çalıştın?
Ты закончила заполнять анкеты? Giriş formlarını tamamladın mı?
Ты на сегодня закончила. Bu gecelik işin bitti.
Роза, на сегодня я закончила. Rosa, bugün için işim bitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!