Примеры употребления "завтрашнего вечера" в русском

<>
Как насчёт завтрашнего вечера? Yarın akşama ne dersiniz?
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра. EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. Sunny'yi yarın akşamki sahnemizden sonra bırakacağım.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Обещаю, после завтрашнего дня, говорить будет только Джонатан. Yarından sonra Jonathan'ın çok konuşmasına izin vereceğime sonra söz veriyorum.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Ты волнуешься из-за завтрашнего интервью? Yarınki mülakat için heyecanlı mısınız?
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
С завтрашнего утра мы уберем ее из поля зрения. Buradaki Olivia ne olacak? Onu yarın görevinden alacağız.
Это надо выучить до вечера? Bunları akşama kadar mı öğreneceğim?
Защита просит перерыв до завтрашнего утра. Savunma yarın sabaha kadar uzatma istiyor.
они всегда едят в вечера? Akşam yemeğini hâlâ'da mı yiyorlar?
Эйб начнет тренировать тебя с завтрашнего дня. Abe yarın seni tam zamanlı çalıştırmaya başlayacak.
Вы получите ответ сегодня к пяти вечера. Bugün saat: 00'de sonucu öğrenmiş olacaksınız.
Их не обработают до завтрашнего утра. Yarın sabaha kadar erişilemez hâle gelecekler.
А развлечением вечера был... Ve gecenin eğlencesi de...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!