Примеры употребления "Yarın sabaha" в турецком

<>
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Sadece yarın sabaha kadar. Только до завтрашнего утра.
Yarın sabaha, Leila. Завтра утром, Лейла.
Gece saat 0'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. С: 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Yarın sabaha avukatlarım evrakları hazırlamış olur. Мои юристы подготовят бумаги к утру.
Muhtemelen yarın sabaha kadar. Возможно, до утра.
Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar. Как можно скорее, самое позднее - завтра утром.
Delilleri yarın sabaha kadar bitirebilir misin acaba? Завтра утром я бы хотела осмотреть улики.
Kuzey onu yarın sabaha kadar teslim etmemizi istiyor. А Север требует его выдачи к завтрашнему утру.
Kanal, yarın sabaha kadar yayınına son veriyor. А теперь канал прощается с вами до утра.
Yarın sabaha ne dersiniz? Как насчёт завтра утром?
Yarın sabaha ne dersin? Значит, завтра утром?
Yarın sabaha ayarlanmış bir buluşman var değil mi? Завтра утром у тебя назначена встреча, да?
Yarın sabaha kadar hepsini seyret. Посмотри их к завтрашнему утру.
Yarın sabaha kadar bir şey yapmazlar. До утра они ничего не предпримут.
Savunma yarın sabaha kadar uzatma istiyor. Защита просит перерыв до завтрашнего утра.
Yarın sabaha kadar böyle mi bekleyeceğiz? Что, будем ждать до утра?
Adliye sarayında, yarın sabaha. В суде, завтра утром.
30'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Dava yarın sabaha ertelendi. Суд переносится на утро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!