Примеры употребления "Yarınki" в турецком

<>
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
Yarınki ayinde, şiddet karşıtı bir vaaz vermek yerinde olur. На завтрашней мессе проповедь против насилия была бы весьма полезна.
Yarınki muharebe, savaşın yönünü değiştirebilir. Завтрашний бой может изменить ход войны.
Peder, yarınki av için biletinizi aldınız mı? Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту?
Yarınki toplantı her zamankinden dakika erken olacak. Завтрашнее собрание начнётся на минут раньше обычного.
Yarınki seçim hakkında bir kaç şey söylemem istendi. Меня попросили сказать несколько слов о завтрашних выборах.
Lip yarınki Şükran Günü yemeğine gelecek mi? Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Yarınki antrenmandan önce uykumu iyi almaya çalışıyordum. Я пытался хорошо выспаться перед завтрашней тренировкой.
Bak Kate, yarınki yemek büyük bir olay. Слушай, Кейт, завтрашний ужин очень важен.
Ligdekiler ekibime yarınki maç için bir kaç bilet ayarlamış. НФЛ выделило моему подразделению несколько билетов на завтрашнюю игру.
Lou, yarınki altın sevkiyatında vagonda üç tane muhafız istiyorlar. Лу, они хотят, чтобы завтра сопровождающих было трое.
Pekala, bu gazetede değil elbet bu yayınlanmış ama yarınki de. Не именно этой, потому что она уже напечатана а завтрашней.
Yarınki yürüyüş için iyi görüş mesafesi ve iyi hava için dua etti. Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход.
Telefon şirketlerini reklam yaptıkları için dava etmek yarınki duruşmada ikinizi de dinleyeceğim. Предъявление иска телефонным компаниям это подстрекательный бизнес. Увидимся завтра на предварительном слушании.
Annene yarınki partiyi hatırlatmak için uğramıştım ben de. Я пришла напомнить твоей маме о завтрашней вечеринке.
Fakat yarınki açılıştan sonra gelmiş geçmiş en kötü eleştiriyi yayınlayacağım. Но завтра после премьеры напишу худшую рецензию в бродвейской истории.
Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz. Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра.
Coulburne kaseti hakkında.. yarınki hikayemi sunmadan önce, hâlâ bir yorum bekliyorum. Всё ещё жду комментариев, прежде чем завтра выпущу в эфир историю Колбёрна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!