Примеры употребления "забронировать столик" в русском

<>
Я бы хотел забронировать столик на х. İki kişilik yemek rezervasyonu yaptırmak istiyorum.
Скажи Лили забронировать рейс До Нью - Йорка немедленно. Lily'e acilen New York Harbor için bilet almasını söyleyin.
Левитт, столик на троих. Levitt adına kişilik rezervasyonum var.
Ребята, нам нужно забронировать номера для конференции в Санта-Фе. Arkadaşlar, Santa Fe'deki konferans için kalacağımız odaları ayarlamam gerekiyor.
Шестой столик, пожалуйста. Masa altı, Iütfen.
Да, я хотел бы забронировать билет. Evet, uçak bileti rezervasyonu yapmak istiyorum.
Займём столик и пробудем там весь день. Bir masa alıp tüm gün orada olacağız.
Может, лучше забронировать номер. Evet. Ve belkide rezervasyon yaptırmalıyız.
Гарсон, нам нужен лучший столик! Garson! En iyi masanızı istiyoruz!
Почему никто не обслуживает наш столик? Niye kimse bakmıyor ya bu masaya?
Я пойду найду столик. Ben gidip masa bakayım.
Что за фигня, будто малюсенький столик? Bu küçük masa şeyi de ne böyle?
Джаз, выпивка, наш маленький столик у Глории. Jazz, içki, "Glaria's" daki masamız...
Но этот столик был бесценным. Ama o masa paha biçilmezdi.
Седьмой столик, чай и булочки, немедленно! Masa yedi, çay ve çörek, hemen!
Для вас будет заказан столик. Adınıza bir masa ayrılmış olacak.
Терраса, угловой столик? Balkon, köşedeki masa?
Анджела, твой столик на одного готов. Angela, tek kişilik parti masanız hazırdır.
Я так и вижу столик на двоих. Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum.
Случилось так, что это лучший столик в ресторане, кстати. En iyi masa diyorlar tabi eğer senin için bir önemi varsa...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!