Примеры употребления "kişilik masa" в турецком

<>
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Üç kişilik masa hazırladım. Я накрыт на троих.
Altı kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
İki kişilik masa, Philip. Столик на двоих, Филипп.
İki kişilik masa, lütfen. Ужин для двоих, пожалуйста.
Yedi kişilik masa, lütfen, Arturo. Стол на семерых, пожалуйста, Артуро.
O altı kişilik masa hazırladı. Она накрыла на шестерых.
Bu masa kaç kişilik? Сколько человек за столиком?
O halde büyük salona yürüyebilen subaylar ve hemşireler için masa koyarız. Тогда мы поставим столы в холле для ходячих больных и сестер.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Evet. Bütçe tek kişilik odalara yetmedi, o yüzden... Да, бюджет не позволяет нам снимать одноместные номера.
Pencere kenarından bir masa almıştık. Там был столик у окна.
Kaç kişilik bir ekip lazım? Сколько человек понадобится? Немного.
Arabasını masa gibi kullanın. Oraya gidiyoruz. Будем использовать его машину как стол.
Sadece bir kişilik yer var. Место есть только для одного.
Yeni bir masa almak zorundayız. Нам придется найти новый стол.
Evet, iki kişilik iş gibi görünüyor. Да, похоже, работенка для двоих.
Olga, masa hesabı istiyor. Ольга, столик ждёт счёт.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!