Примеры употребления "yemekte" в турецком

<>
Daha önce de yemekte insanların yanına oturdum ben. Я уже сидела рядом с людьми за ужином.
Bugün yaşadığım en iyi şey, yemekte Austin Butler'ın yanında oturmak. Радость: сегодня за обедом я сидела рядом с Остином Батлером.
Anne Archibald'ın kuruluşunun Yönetim kurulu üyeleri yemekte. члены совета фонда Энн Арчибальд на обеде.
Güzel bir takım sahibi olursun ve onu da bu gece çıkacağımız yemekte giyebilirsin. Сегодня ты сможешь надеть прекрасный костюм, когда я приглашу тебя на ужин.
Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil? Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом.
Gelecek haftaki yemekte seninle ve Lynn ile görüşürüz. Pekâlâ. Teşekkür ederim Senatör. Встретимся с вами и Линн на обеде в резиденции на следующей неделе.
Carl, git Veronica'ya yemekte yardım et. Карл, иди помоги Веронике с ужином.
Grayson'un da yemekte senin evlilik yeminini duyması. Если Грейсон услышит твою клятву за ужином.
- Ve yemekte ne yapılır, biliyor musun? А знаешь, что надо делать за обедом?
Bir yemekte, kör bir kadın birden bana doğru döndü ve hardalı uzatmamı istedi. Раз на обеде слепая женщина вдруг повернулась ко мне и попросила передать ей горчицу.
Bu akşam yemekte hindi mi yoksa ton balıklı sandiviç mi istersin? Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
Bu akşam yemekte çok güzel vakit geçirdim. Я очень хорошо провела время за ужином.
Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin. Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!