Примеры употребления "жёсткие диски" в русском

<>
Жёсткие диски и папки. Hard diskler ve dosyalar.
Ладно. Я сам принесу диски. Tamam, ben alırım CD'leri.
Жёсткие слова, но этому репортёру нравятся пушки с футболками. Ağır sözler, fakat bu sunucu topların attığı t-şirtleri seviyor.
У меня все твои диски. Tüm cd'lerin var.
Ведь шпионы всегда ищут жёсткие диски. Çünkü casuslar hep hard disk arar.
Я прослушал все его диски. Bütün CD'lerini dinledim.
Когда дойдёт до секса, то у меня жёсткие принципы. Çünkü konu seks olduğunda, sabit ahlak pusulam devreye giriyor.
Нет, я продал все свои диски, и еще некоторые вещи. Hibe parası mı geldi? - Hayır. Tüm CD'lerimi sattım.
Кто-то должен принимать жёсткие решения. Birinin zor seçimleri yapması gerek.
Компьютеры, жесткие диски, механизмы. Bilgisayarlar, hard diskler, çalışmalar.
мягкие мехообразные волосы, более жёсткие, плоская щетина, длинная и эластичная щетина, а также твёрдые и длинные иголки. yumuşak yün, sert kıllar, kısa dikenler, kalın, çok elastik, uzun, kıllar ve sert, uzun oklar.
Если бы ты просто отдала Руфусу диски и-и записку, я бы очень ценил это. Eğer cd leri ve teşekkürler, notumu Rufus a verirsen, Bunu gerçekten takdir ederim.
Теперь мне нужно собрать диски Дэна. Şimdi Dan'in DVD'lerini toparlamalıyım.
Никто больше не покупает старые диски. Artık kimse ikinci el cd almıyor.
О нет, я наверное перепутала диски. Olamaz, kaza eseri DVD'leri karıştırmış olmalıyım.
Через несколько месяцев производство сможет подготовить диски к отправке. Ürün departmanı diskleri aylar içinde kargoya hazır hale getirebilirler.
Может, он потратил всё на диски и кассеты. Büyük ihtimalle bütün parayla cd, kaset falan almıştır.
Надо срочно диски отдать. Bu CD'leri götürmem lazım.
Ты уверена, что хочешь отдать диски? CD'lerini vermek istediğinden emin misin?
Надо вернуть те диски. O diskleri geri almalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!