Примеры употребления "DVD" в турецком

<>
Переводы: все17 dvd15 диск1 фильм1
Turun bir CD'si, DVD seçeneği ile, "Re matto live" ismiyle 19 Ekim 2010 tarihinde yayınlandı. По окончании тура, 19 октября 2010, Менгони выпускает CD и DVD "" Re matto live "".
Şu DVD'yi alıyorum ama DVD oynatıcısını da, HDMI kablosunu da. И я заберу этот диск, этот проигрыватель и этот HDMI-кабель.
Caroline'i bizimle DVD izlemesi için davet ettim. Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Birçok hit filmi daha sonra VHS, DVD veya daha yakın zamanda Blu-ray'de yayınlandı. Самые успешные фильмы были выпущены на VHS, DVD и с недавнего времени на Blu-Ray.
Üçüncü sezonun DVD yayını 1. bölgede, Blu-ray yayını ise A bölgesinde 7 Haziran 2011'de yapılmıştır. Полный третий сезон был выпущен на DVD для Региона 1 и на Blu-ray для Региона А 7 июня 2011.
"Glee" ile ilgili birçok DVD ve Blu-ray kutu setleri yayınlandı. Было выпущено несколько DVD и Blu-ray бокс-сетов "Хора".
İkinci sezonun DVD yayını 1. bölgede, Blu-ray yayını ise A bölgesinde 16 Mart 2010'da yapılmıştır. Olaylar. Полный второй сезон был выпущен на DVD для Региона 1 и на Blu-ray для Региона A 16 марта 2010.
Bir kavgadan sonra evliliğini nasıl kurtaracağın hakkında bir DVD. DVD о том, как спасти брак после интрижки.
Kendisinde, bana ait bir DVD var. У нее DVD, который принадлежит мне.
Sony Pictures Home Entertainment diziyi DVD olarak piyasaya sürdü. Sony Pictures Home Entertainment выпустила Кашемировая мафия на DVD.
Daha sonra ise 22 Eylülde albüm dört ek şarkı, DVD ve 32 sayfalık bir kitapçıkla satışa sunuldu. Кроме этого, 22 сентября в продажу поступила делюкс-версия альбома с 4 дополнительными треками, DVD и 32-страничным буклетом.
Bu bilgilere Windows Vista'nın tüm önemli DVD paket yazım biçimlerini destekleyeceği ek raporlar eşlik etti ve optik medyaya yazarken "hazırlama ve yanma" adımlarını da ortadan kaldıracaktır - bunun yerine kaydedilebilir medyaya kopyalanan dosyalar hemen yazılmalı idi. Özellikleri. Эта информация сопровождалась дополнительными отчётами о том, что "Windows Vista" будет поддерживать все основные форматы записи DVD, такие как Mount Rainier.
Windows DVD Maker, ilk olarak 2003 yılında Windows Donanım Mühendisliği Konferansı sırasında Paul Thurrott tarafından bildirildi. "Windows DVD Maker" впервые был представлен Полом Турротом во время конференции Windows Hardware Engineering Conference 2003 года.
Sezonun ilk yarısının tüm bölümleri ("The Impossible Astronaut" bölümünden "A Good Man Goes to War" bölümüne kadar) 11 temmuz 2011 tarihinde DVD ve Blu-ray üzerinden "Doctor Who: Первая половина сезона, содержащая первые семь эпизодов, вышла на DVD и Blu-Ray 11 июля 2011 года под названием "Доктор Кто:
Ben de, DVD izleyip hazır yemek sipariş edecektim.... açıkçası ev yemeği çok daha iyi bir seçenek. Вообще-то, я собиралась посмотреть DVD и заказать еду на дом, так что я предвкушаю домашнюю еду.
Sezonun açılış bölümü olan "Deep Breath" in DVD ve Blue-Ray sürümü 8 Eylül 2014 tarihinde 2. bölgede, 9 Eylül 2014 tarihinde 1. bölgede ve 10 Eylül 2014 tarihinde 4. bölgede satışa çıkarılmıştır. Эпизод "Глубокий вдох", открывающий сезон, был выпущен отдельным изданием на DVD и Blu-ray 15 сентября (Регион 2), 9 сентября (Регион 1) и 10 сентября 2014 года (Регион 4).
Windows DVD Maker, bilgisayarı derleme işlemi sırasında duyarlı kalmasını sağlamak için videoyu düşük planlama önceliği ile arka plan işlemi olarak kodlamak için tasarlanmıştır. Windows DVD Maker предназначен для кодирования видео в качестве фонового процесса, с пониженным приоритетом планирования для обеспечения работоспособным компьютера в процессе компиляции проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!