Примеры употребления "жену убили" в русском

<>
У него жену убили несколько лет назад, это его ожесточило. Birkaç yıl önce karısı öldürüldü ve bu onu sert birine dönüştürdü.
Маги огня убили жену Сато во время вторжения. Bu sırada bir ateş bükücü Sato'nun eşini öldürdü.
Вы так убили первую жену? İIk karınızı böyle mi öldürdünüz?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun seçmeye çalışmasıdır.
Эта встреча была созвана после обстрела двух автобусов недалеко от города Мастунг в провинции Белуджистан, где боевики по этническим причинам убили пуштунских пассажиров. Toplantı kararı, militanların etnik nedenli bir saldırıda Paştun vatandaşını öldürdüğü, Belucistan Mastung otobüs katliamından sonra alındı.
Ты убил Дага и его жену? Doug ve karısını sen mi öldürdün?
Абдулле Хассану, по прозвищу Фиш, было лет, когда его отца убили боевики в Сомали. Lakabı Fish olan Abdullah Hassan, babası Somali'de militanlar tarafından öldürüldüğünde sadece yedi yaşındaydı.
Разве жену Рембрандта звали не Саския? Rembrandt'ın karısının adı Saskia değil miydi?
Они убили их и сожгли! Onları öldürüp sonra da yakmış!
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Вы убили Келвина Мура. Kelvin Moore'u sen öldürdün.
Хорошо, каким образом лучше всего заставить жену оторваться от умирающего мужа? Tamam, bir kadını ölmekte olan kocasından ayırmanın en iyi yolu ne?
Они убили правительственного агента. Bir hükümet ajanını öldürdüler.
Чтобы убить моих жену и сына? Karım ve oğlumu öldürmek için mi?
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
Ему за тридцатник, а жену никак не найдет. 'larının sonlarına yaklaşmışken hâlâ bir karısı yoktu ancak.
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Они забрали мою жену. Onlar karımı alıp götürdüler.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Жену мэра немного потрепало. Başkanın karısı birazcık yaralandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!