Примеры употребления "öldürdüğü" в турецком

<>
Siegfried'ın ejderhayı öldürdüğü yerin karşısı olduğunu söylüyorlar. Говорят, именно здесь Зигфрид убил дракона.
Çiftleştikten sonra dişinin erkeği öldürdüğü kaç canlı türü var biliyor musun? Ты хоть знаешь у скольких видов самки убивают самцов после совокупления?
Toplantı kararı, militanların etnik nedenli bir saldırıda Paştun vatandaşını öldürdüğü, Belucistan Mastung otobüs katliamından sonra alındı. Эта встреча была созвана после обстрела двух автобусов недалеко от города Мастунг в провинции Белуджистан, где боевики по этническим причинам убили пуштунских пассажиров.
'da Kraliçe Victoria Lord Marcel Cavendish'in asillik ünvanını bir genelevde bir adamı bıçaklayarak öldürdüğü için elinden aldı. В королева Виктория лишила титула лорда Марсела Кавендиша, когда он зарезал мужчину в доме с плохой репутацией.
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Max'in, Brandon onu öldürdüğü gece çektiği video olmadığı için pek şanslı sayılmayız. Видать мы не настолько везучие, чтобы Макс снял как Брендон его убивает.
Son öldürdüğü yeri gösterin bana. Покажите мне место последнего убийства.
Bennett takıntılı olduğu bir yerel haber spikerini öldürdüğü için on yıldır içerideydi. Беннет получил лет за убийство местной ведущей, он был одержим ею.
Ziva onu öldürdüğü sıralarda, Ari bana evlenme teklif edecekti. Он собирался сделать мне предложение, когда она убила его.
Sonuç verilmemesinin nedeni, senin, Gloria'yı bir Kızılderilinin öldürdüğü şeklinde ifade vermen. Мне это не давалось из-за твоих показаний, что Глория была убита индейцем.
Henüz değil. Nick, Renard'ın Bonaparte'yi öldürdüğü gece hakkında sana söylemem gereken bir şey var. Ник, я должна кое-что рассказать тебе о той ночи, когда Ренард убил Бонапарта.
Geceleri olmuyor. İki el silah sesi aileni öldürdüğü zaman olmuyor. Особенно посреди ночи, когда двумя выстрелами убивают твою семью.
Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir. Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!