Примеры употребления "железную дорогу" в русском

<>
Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну. Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler.
Но там они строят железную дорогу. Ama tren yolunu yaptıkları yer ora.
Пока вы здесь строите железную дорогу, американские субмарины уничтожают ваш флот. Siz burada demiryolunuzu inşa ederken, Amerikan denizaltıları sizin gemilerinizi imha ediyor.
Эти дураки хотят сломать дорогу на Сент-Аман-Лезо! Çılgınlık bu: Saint-Amand-les-Eaux yolunu ortadan kaldıracaklar.
Я выйду только при условии, если мне дадут такую железную штуку. Bir şartla dışarı çıkarım, o demir aleti sürebilirsem. Ne deniyor ona?
Найдешь отсюда дорогу домой? Dönüş yolunu bulabilir misin?
Я бы предпочел железную. Ben demir olanı seçerdim.
Идем, ты мне покажешь дорогу. Tamam. Hadi. Yolu bana sen göstereceksin.
Я заплатил железную цену за Винтерфелл. Kıştepesi için de demir bedeli ödedim.
Что вас завело на эту дорогу, Коттон? Burada yolun ortasında ne işin var, Cotton?
Так будет продолжаться всю дорогу? Bütün yol böyle mi gideceğiz?
Тед Роджерс живет через дорогу. Yolun karşısında oturan Ted Rodgers.
Возьмете дорогу на монастырь. Siz Manastır yolunu tutun.
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Очистите берег! Проложите дорогу для других! Sahili boşaltın, arkadan gelenlere yol açılsın!
Скотт, смотри на дорогу. Scott, gözünü yoldan ayırma.
Миссис Хьюз покажет нам дорогу. Bayan Hughes bize yolu gösterir.
Машина с репортерами перекрыла дорогу. Bir basın aracı yolu kapatmış.
Папа, и ты поэтому бежал всю дорогу? Baba, bunca yolu koşman bunun için miydi?
Я вернусь на дорогу через пару минут. Bir kaç dakika içinde tekrar yola çıkarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!