Примеры употребления "если не вернусь" в русском

<>
Если не вернусь через минут, пошли кого-нибудь на поиски. On dakikaya dönmezsem, beni bulmak için birine sakso çek.
Я не вернусь на следующей неделе. Ben de yeni bir kanepe aldım.
Если я не вернусь вы двое идите вместе. Geri dönmezsem siz ikiniz yolculuğa beraber devam edin.
Я не вернусь в клинику. O hastaneye dönmeyeceğim bir daha.
Я надеюсь, что исчезну и не вернусь. Evet. - Yok olup geri gelememeyi umuyorum.
Если я не вернусь, запрись в темноте и не пускай никого. Eğer geri dönmezsem, hava kararınca kapıyı kilitle ve kimseyi alma içeri.
Не могли бы вы за ним присмотреть, пока я не вернусь? Herneyse, ona göz kulak olabilir misiniz acaba - ben dönünceye kadar?
Они вышибут Никки и Пэдди мозги, если я не вернусь вовремя! Guy! Eğer zamanında oraya yetişemezsem Nicky ve Paddy'yi öldürecekler amına koyayım!
Если я не вернусь, присмотри за Офелией. Dönmezsem, rica ediyorum Ofelia'ya göz kulak ol.
Я не вернусь к пятнице. O zaman Cuma geri dönemem.
Я ни за что не вернусь домой так после шести месяцев каторжного труда. Elim boş mu eve döneceğim, altı ay boşuna mı eşek gibi çalıştım?
Отстаньте от меня, я не вернусь! Benden uzak dur, oraya geri dönmeyeceğim!
Когда я выйду, я уже не вернусь. Şu kapıdan çıktığımda, bir daha geri dönmeyeceğim.
В таком случае, Я не вернусь до утра. Bu hızla gidersem, yarın sabahtan önce eve varamam.
Я не вернусь в тюрьму не из-за тебя, не из-за других. Ne senin için ne de bir başkası için hapishaneye geri dönmem ben.
Побудьте с Клаудией, пока я не вернусь. Ben dönene kadar Claudia ile kalır mısın?.
Джим, ценю твоё беспокойство, но я не вернусь без Эрин. Jim, beni düşündüğün için sana minnettarım ama Erin olmadan oraya dönmeyeceğim.
Я не вернусь в тюрьму! Ölsem de hapishaneye geri dönmem.
Я не вернусь без объяснений. Tam bir açıklama olmadan dönmeyeceğim.
Если я не вернусь к полуночи, вы держите курс на юг. Elmaslar? Gece yarısına kadar dönmezsem, güneye doğru gitmeye devam et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!