Примеры употребления "döneceğim" в турецком

<>
Ben de eve gidiyordum ama: 00'te döneceğim. Я иду домой, но к четырем вернусь.
Nedenini açıklamasam da olur. Nakliye işini ayarlar ayarlamaz çocukla birlikte New York'a döneceğim. Как только я подготовлюсь к переезду, я вернусь с ребёнком в Нью-Йорк.
Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum. Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер".
Sen de uzan en iyisi. Ben hemen döneceğim. Ты полежи пока, а я скоро вернусь.
Kesinlikle, sokağın ortasındaki standa git ve beni bekle, hemen döneceğim. Конечно. Иди, встань посреди улицы и жди, я скоро вернусь.
Hükümete başvurup bu konuda bize nasıl yardım edeceklerine bakacağım ve sonra da doğruca geri döneceğim. Я поеду в правительство, узнаю смогут ли они помочь нам, и сразу вернусь.
Dünya Güneş'in etrafında hızlıca bir tur atacak ve geri döneceğim. Один быстрый круг Земли вокруг Солнца, и я вернусь.
Sadece Leslie'yi tebrik etmeye geldim ve sonra eve geri döneceğim. Я просто забежал поздравить Лесли, а потом вернусь назад.
Bay Lufkin'in ifadesini dinleyeceğim sonra eşyalarımı toplayacağım, ve Memphis'e döneceğim. Его. М-ра Лафкина. А потом соберу чемодан и вернусь в Мемфис.
Bu söz konusu muhafızla yüzleşeceğim ve bu biçare laneti ortadan kaldırabilecek suyla geri döneceğim. Я встречусь с хранителем и вернусь с водой, которая снимет это гнусное проклятие.
Bayan Channing bunu atlatacak, ben de döneceğim. Мисс Ченнинг переживёт это, и я вернусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!