Примеры употребления "днем рожденья" в русском

<>
Привет, Челси, с днём рожденья. Merhaba Chelsea, doğum günün kutlu olsun.
С днем рожденья меня. Doğum günüm kutlu olsun.
С днем рожденья, Елена. İyi ki doğdun, Elena.
С днём рожденья, Иисус. iyi ki dogdun, isa.
С днём рожденья, приятель. Doğum günün kutlu olsun ahbap.
С днём рожденья, милый. Doğum günün kutlu olsun tatlım.
Да я же просто поздравил тебя с днем рожденья! Haydi ama Marty. Yalnızca iyi ki doğdun demek istemiştim.
С днем рожденья, дорогая. İyi ki doğdun, sevgili...
Кларк, с днем рожденья. Clarke, iyi ki doğdun.
С днём рожденья, всё равно. Doğum günün kutlu olsun yine de.
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Ты про свой день рожденья забыл, да Фрэнк? Doğum gününü unttun değil mi? - Lanet olsun!
Но по-любому, он не должен вернуться домой днем. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum.
Что Что Тревору подарить на день рожденья? Küçük Trevor doğum günü için ne istiyor?
Поздравляем с Днем матери! Anneler günün kutlu olsun!
У неё день рожденья. Doğum günü ya bugün.
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Ему на день рожденья идти. Ama doğum günü partisine gidecekti.
Но она умерла вчера днем. Dün öğleden sonra vefat etti.
Как странно, сегодня у меня день рожденья. Garip bir şekilde, bugün benim doğum günüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!