Примеры употребления "дитя мое" в русском

<>
Дитя моё, что у вас случилось? Evlat, bize neler olduğunu anlatabilir misin?
Пойдём, дитя моё. Benle gel, evlat.
Хадзимэ, дитя моё, что случилось? Hajime, küçüğüm benim, sorun ne?
Что с вами, дитя мое? Neden, sorun nedir, evladım?
Торопись, дитя моё, торопись. Gel bakalım çocuğum, gel bakalım.
С этим осторожнее, дитя мое. Bunu tutarken dikkat et. Çok hassastır.
Сейчас я сэр Альфред, дитя мое. Şu sıralar Sör Alfred, güzel çocuğum.
Ерунда, дитя моё. Önemli değil, evladım.
Дитя мое, вы уже достаточно сделали, приехав сюда с мужем. Benim güzel kızım, buraya kocanla gelerek yeterince şey yaptığını görmüyor musun?
В тебе хватит тьмы, дитя мое, чтобы делать конфеты веками, а может и дольше. Senin içinde karanlık var çocuğum, yüzyıllar boyunca şeker yapmaya yetecek kadar; belki daha bile fazla.
Боже, дитя мое! Aman Tanrım, kızım.
Нет, он мое дитя! Hayır, benim bebeğim o!
Тише, мое королевское дитя. Benim çocuk kralım. Sus şimdi.
О моё маленькое бедное дитя! Oh, benim zavallı bebeğim.
Утри слезу, дитя. Gözyaşlarını sil, evladım.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя. Otur, bir şeyler ye ve çocuk gibi surat asmayı bırak.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Левую руку вверх, дитя. Sol el yukarı, evlat.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!