Примеры употребления "дайте мне" в русском

<>
Будьте добры, дайте мне щепотку табаку, совсем маленькую щепотку! Bana biraz tütün ödünç verebilirsin, değil mi? Sadece biraz!
Нет! Дайте мне закончить! Hayır, bitirmeme izin ver!
Дайте мне доступ к Гидре. Hidra'ya erişim yetkisi verin bana.
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Дайте мне глоток мартини, или я задушу кого-нибудь голыми руками. Bana bir sağlam Martini hazırla, yoksa ellerimle birini bile boğabilirim.
Дайте мне краткий отчёт о ходе операции. Operasyonun durumu hakkında kısaca bilgi verir misin?
Дайте мне шерифа Вильямса. Sheriff Williams'la görüşebilir miyim?
Дайте мне кончить, учительница! Boşalmama izin ver, Öğretmen!
Дайте мне шанс придумать что-то, что-нибудь, что не должно будет заканчиваться чьей-то смертью. Bana bir çözüm bulmam için şans ver. Birinin ölümüyle sonuçlanmayacak bir çözüm bulmam için. Tamam.
Если вам что то понадобиться, что угодно. Дайте мне знать. Bir şeye ihtiyacınız olursa, herhangi bir şeye, lütfen çekinmeyin.
Доктор Круз, дайте мне пистолет. Doktor Cruz, bana silahı verin.
дайте мне три дня перед свадьбой. Düğüne gün kala bana müsaade edin.
Дайте мне полицию Атлантик Сити. Bana Atlantic City polisini bağlayın.
И стрелы страсти дайте мне! Bana, ihtirasın oklarını getirin!
Дайте мне карту Эквадора. Acilen Ekvador haritası getirin.
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Дайте мне "Твикс". Bana bir tane Twix verin.
Прекратите смеяться надо мной и дайте мне еще один кофе. Tamam, dalga geçme de bir kahve daha ver bana.
Пожалуйста, дайте мне всё сделать, ок? Yardım etmeme izin ver lütfen, olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!