Примеры употребления "дадите мне" в русском

<>
Вы не дадите мне несколько виноградин? Birkaç tane üzüm yedirir misin bana?
Вы дадите мне знать? Vereceksin, yani belki.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом. Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Не дадите мне тряпку? Diğer bezi uzatır mısın?
Дадите мне спутниковую поддержку? Uydu desteği verecek misin?
Дадите мне ордер на проверку её счётов? Banka kayıtları için mahkeme celbi çıkartabilir miyim?
А теперь вы дадите мне ваши ботинки. Şu küçük botları bir dakika bana ver.
Вы дадите мне карт-бланш? O yetkiyi kullanabilecek miyim?
Итак? Что вы дадите мне? Peki, siz bana ne vereceksiniz?
Даю часа, и вы дадите мне ответ. Size saat süre veriyorum. Sonra bana cevabınızı verebilirsiniz.
Если найдете, дадите мне знать? Onu bulursanız bana haber verir misiniz?
Вы дадите мне одну минуточку, пожалуйста? Bir dakika izin verir misiniz, lütfen?
Вы дадите мне что-нибудь? Нет. Bir şey verecek misin, doktor?
Сначала дадите мне номер Сефа. Bana Seth'in telefonunu vermeden olmaz.
Ребята, дадите мне минутку? Arkadaşlar bir dakika verir misin?
Вы дадите мне отпуск или нет? İzin verecek misiniz, vermeyecek misiniz?
Так вы дадите мне к ней доступ или нет? Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz?
Вы дадите мне таблетки? Bana ilaç verecek misin?
Если вы еще дадите мне протонную пушку, будет классно. Eğer bana çabucak proton çantası yapabilirseniz, bu harika olur.
Вы дадите мне досье? Bana dosyası verecek misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!