Примеры употребления "грязи" в русском

<>
Я ожидала большей грязи. Daha çok pislik bekliyordum.
Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи? Siyahi ırkın, çatısının akmasından, çamur içinde debelenmekten hoşlandığını mı sanıyorsunuz?
В этой грязи я нашёл два набора следов обуви. Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim.
Камерон видит кусок грязи и думает обо мне. Cameron bir yığın pislik görüyor ve beni düşünüyor.
Она полна грязи и тоски. Sadece pis ve acı dolu.
Раньше я так и жил: в грязи и нищете. Eskiden ben de öyle yaşardım, pislik ve sefalet içinde.
Немного грязи не помешает. Üstüne biraz pislik sürelim.
Жители Клана живут в грязи. Clun'dakiler pis insanlar.
Да что вы знаете о грязи? Çamur hakkında ne bilirsin ki zaten.
Будет ему уроком, как не лазить по грязи. Birisi ona kendisini çamura gömmemesini öğretmeli. Bunu kendi yapmadı.
Клетка, полно пыли и грязи. Hayvan kafesinde toz ve pislik olur.
Иначе бедная Фрея сгниет, похороненная в грязи навеки. " Gelmezseniz, zavallı Freya sonsuza dek toprak altında çürür. "
И они - по уши в грязи. Şu an batağın içinde olanlar da onlar.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер. Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
Скажи, ну хоть пятнышко грязи нашла на Лексе? Lex hakkında en azından biraz pislik bulabildiğini söyle bana.
Неважно как сильно кого-то вычистили, всегда будет крошечный след грязи. Ne kadar iyi temizlenirse temizlensin her zaman bir kir izi olacaktır.
Я в грязи родился. Zaten çamurda doğdum ben.
Не им барахтаться в грязи, нос к носу с этими паршивыми людишками. Onlar, aşağıda çamurla boğuşup, siz pis domuzlarla uğraşmak zorunda değiller tabii.
Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил. Kahretsin, içeri getirdiğin şu çamura bak.
И много ты в жизни грязи ела? Evet. - Hiç pislik yedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!