Примеры употребления "головная боль" в русском

<>
А значит - нервы, головная боль. Kaygılarını arttırırlar, baş ağrısına sebep olurlar.
И порой головная боль того стоит. Çektiğin baş ağrıları bile buna değer.
Головная боль от секса. Seks kaynaklı baş ağrısı.
Господи, головная боль убивает меня. Aynı. Tanrım, başım fena ağrıyor.
Снова головная боль, барон? Yine başınız mı ağrıyor Baronum?
Уверен, и головная боль прошла. Baş ağrısıda gitmiştir, değil mi.
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль. Ama bugün yalnızım. Ve çocuklarınıza bakmak başıma büyük bir bela olacak.
У меня жуткая головная боль. Kör edici bir başağrım var.
У меня головная боль по всему телу. Başım çok ağrıyor ve tüm vücudumu etkiliyor.
Нет, скорее лёгкая головная боль. Hayır, ufak bir baş ağrısı.
У меня головная боль. Baba, başım ağrıyor.
СМЖ отрицательна на инфекции, и головная боль только усилилась. Serebrospinal sıvı testinde enfeksiyona rastlanmadı ve baş ağrısı kötüye gidiyor.
Как твоя головная боль, дорогая? Senin baş ağrın ne durumda canım?
Целый бар алиби и головная боль в доказательство. Kanıtlamak için bir meyhane dolusu kinci tanığım var.
Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой. Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi...
Головная боль, как правило, локализована в одной половине головы, имеет пульсирующий характер и длится от 2 до 72 часов. Normalde baş ağrısı doğası gereği unilateral (başın tek bir tarafını etkiler) ve atımlıdır ve 2 ila 72 saat sürer.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Это должно уменьшить боль. Bu acıya iyi gelecektir.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!