Примеры употребления "ağrı" в турецком

<>
Переводы: все8 боль5 боли2 болит1
Sırtında ve bacaklarında şiddetli ağrı hissetti. Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
Ama dördüncü omura baskı yaptığım zaman keskin bir ağrı yerine hafif bir ağrı hissetti. Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт.
Şimdi kollarını ve bacaklarını oynatacağım, bir ağrı olursa söyle, tamam mı? Я буду двигать ваши руки и ноги, скажите, если где-то болит.
Ter, titreme, bulantı, ağrı ve kriz! Пот, холод, тошнота боль и желание уколоться.
Ailesinin dediklerine göre, yüksek ateş ve tüm eklemlerinde acı verici bir ağrı. Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах.
Son baktığımızdan beri, ağrı azaldımı, arttımı, yoksa aynı mı kaldı? OK. - С прошлого раза боль усилилась, ослабла или осталась прежней?
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim. Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Carlos Garcia, sağ alt kuadrantta akut abdominal ağrı şikayeti. Карлос Гарсиа, острая боль в нижней левой части живота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!