Примеры употребления "выше крыши" в русском

<>
Его рейтинг выше крыши, Джо. Adamın oy sayısı tavan yaptı Joe.
фунтов лишнего веса, давление выше крыши. kilo fazlası var. Kan basıncı tavana vurmuş.
И голосов у меня будет выше крыши. Ve duyduklarında bana çatıya kadar oy verecekler.
А ЧСС выше крыши. Kalp atışı tavan yaptı.
Рик, у меня дел выше крыши. E., önümde çok fazla iş var.
Естественных просмотров выше крыши. Organik izlenme tavan yaptı.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Тим Эпштейн,, упал с крыши. Tim Epstein, yaşında. Evinin çatısından düşmüş.
"Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия. Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
Мужчина упал с крыши и погиб. Bir adam binadan düştü ve öldü.
Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл. İddiaya girdik, ben "C" den yüksek not aldım, sen kaybettin.
Мальчик и малышка, они достойны крыши над головой. Oğlan ve bebek başlarını sokacak bir çatıyı hak ediyorlar.
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Нам надо добраться до крыши. Önce, çatıya çıkmamız lazım.
Даже я не выше политики. Ben bile kuralların üzerinde değilim.
Мы должны добраться до крыши. Çatıya çıkmamız lazım. Çabuk olun.
Не прыгнешь выше головы, Мэтью. Boyundan büyük bir işe kalkıştın Matthew.
Да. Я видел, как он упал с крыши поезда. Evet, bir motorsikletin üzerinde, trenin çatısından düştüğünü gördüm.
Я ставлю общее благо выше собственных чувств. Birimin iyiliğini, kişisel hislerimin üzerinde tutarım.
Джим, уходи с крыши! Jim, in aşağı oradan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!