Примеры употребления "выставка" в русском

<>
У меня выставка фотографий. Bir fotoğraf sergim var.
Тогда проходила Всемирная выставка. Sonra Dünya Fuarı gelmiş.
Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными. Sadece East Village'de tek bir ilgi odağı olan sergisi varmış ve incelemeler pek hoş değil.
Научная выставка миссис Джонсон. Bayan Johnson'ın bilim fuarı.
Одна большая выставка обнажёнки. Çıplaklığın abartıldığı yer işte.
Здесь неподалеку есть какая-то выставка или что-то в этом роде. Yakınlarda bir sanat sergisi ya da başka bir şey var.
Там была выставка французских импрессионистов. Fransız empresyonistlerin bir gösterisi vardı.
Почетный диплом: Выставка научных достижений графства Кук. "Cook Bölgesi Bilim Fuarı, onur mansiyonu...
Выставка открывается во вторник. Sergi Salı günü açılıyor.
Школьная выставка открывается сегодня вечером. Okuldaki sanat gösterisi bu akşam.
Это должна была быть просто выставка. Bunun basit bir gösteri olması gerekiyordu.
А там выставка "Монеты Мира". Orada da Dünyadaki Bozuk Paralar sergisi var.
Эта выставка будет работать целый год! Çünkü bu fuar yıl boyu sürecek.
Вы молодец. Прекрасная выставка. Tebrikler, harika sergi.
Особая выставка, говоришь? Özel sergi mi Finch?
Сегодня у ее студентов выставка, но завтра мы с ней ужинаем здесь. Öğrencileri için bu akşam resim sergisi açacak yani yarın akşam buraya yemeğe geleceğiz.
У тебя там выставка? Orada sergi mi yapıyorsun?
В Смитсоновском институте есть выставка современной медицины в Первой мировой войне. Smithsonian Müzesinde, Dünya Savaşı'nda modern tıp konulu bir sergisi var.
Выставка Хокни закончилась -го апреля. Hockney sergisi Nisanda sona ermiş.
Первая выставка Сай состоялась довольно поздно, в 1982 году в Стамбуле, за ними последовали другие выставки. Uzun sure sergisi olmadi, ilk sergisi 1982 yılında İstanbul da A Galeri da oldu. Daha sonra baska sergileri de oldu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!