Примеры употребления "выполнял" в русском

<>
Я выполнял заказ у этого типа. O herif için bir iş yapıyordum.
Я там выполнял приказ. Ben bana emredileni yaptım.
Я выполнял его поручения. Onun emrini yerine getiriyordum.
Полковник Телфорд выполнял приказ. Albay Telford emirleri uyguluyordu.
Я выполнял всю работу. Her işi ben yaptım.
Я выполнял много технической работы, чтобы запустить онлайн продажи его машин. Satış şirketini çevrim içi hale getirmek için bir sürü teknik iş yapıyordum.
Я выполнял ту миссию. O görevden ben uçtum.
Какие обязанности выполнял у вас Антонио Кастро? Antonio Castro sizin için burada ne yapıyordu?
Мой армейский друг выполнял для него кое-какую работу. Subay bir arkadaşım onun için bazı işler yapıyordu.
Ты платила мне, я выполнял работу, вот и всё. Bana para verdin, ben de görevimi yaptım, o kadar.
Он выполнял мой приказ. Benim emrimle hareket ediyor.
Я как раз выполнял божьи дела. Beni Tanrı'nın kutsal işini yaparken buldunuz.
Я просто выполнял приказы, ясно? Sadece emirlere uyguluyordum, tamam mı?
Я только выполнял приказы. Ben sadece emirlere uyuyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!