Примеры употребления "yapıyordu" в турецком

<>
Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu? Так что Драко делал с тем странным шкафом?
Rufus bunu daha hızlı yapıyordu bu arada. Кстати, Руфус делает это гораздо быстрее.
Hey, polis burada ne yapıyordu? Привет, что тут делала полиция?
Annen ne iş yapıyordu, memur Beckett? Чем занималась ваша мама, офицер Бекет?
Peki Bay Madsen sizin için çalışırken ne iş yapıyordu? Чем занимался мистер Мэдсен, когда работал на вас?
Atlantic City'ye gitmiştim, Cliff de orada garsonluk yapıyordu. Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
Rodney dün gece ne yapıyordu? Что Родни делал прошлой ночью?
Senin için tam olarak ne yapıyordu? Что именно он для тебя делал?
Archie balkonda tek başına ne yapıyordu? Что Арчи делал один на балконе?
Dün, bana ne sordu Ben o gece tekrar yapıyordu. Вчера он спросил меня, что я делал тем вечером.
Yani Butch, Jared'ın Roxanne'den bunu gizlemesine yardım ederek yeni arkadaşına bir iyilik yapıyordu. Значит, Буч просто делал одолжение новому приятелю помогая Джареду держать её в неведении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!