Примеры употребления "выйду за" в русском

<>
Я зайду и выйду за минуты. İki dakikada girer çıkarım, iki!
Я выйду за настоящего мужчину! Ben gerçek bir erkekle evleneceğim!
Я выйду за Ричарда. Ben Richard ile evleneceğim.
Я лучше умру, чем выйду за него замуж. Onunla evlenmektense ölmeyi tercih ederim.
Так что я выйду замуж за Говарда. İki yıl önce. Yani Howard ile evleneceğim.
Я выйду ловить краба в выходные. Haftasonuna kadar o yengecin üzerinde olacağım.
Вы меня простите, я ненадолго выйду. Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım.
Он на крыльце и выглядит злобно. Так что я выйду через черный ход. Kapı girişindeydi ve ciddi kızmış gibiydi bu yüzden arkadan çıksam iyi olur sanırım.
Поэтому я выйду из гнезда. Sadece yuvadan dışarı çıkmam gerekiyor.
я выйду наверх, забрать аптечку из машины. Yukarıya çıkıp, kamyonetten ilk yardım çantasını alacağım.
Если выйду в воскресенье, у меня будет три выходных в конце месяца. Eğer pazar gününü alırsam bu ay bitiminde, gün haftasonu boş kalmış olacağım.
Я выйду только при условии, если мне дадут такую железную штуку. Bir şartla dışarı çıkarım, o demir aleti sürebilirsem. Ne deniyor ona?
Завтра я выйду замуж. Yarın onun karısı olacağım.
Ма, я выйду на пару часов. Anne, ben birkaç saatliğine dışarı çıkıyorum.
Я выйду и войду еще раз, ладно? Dışarı çıkıp, tekrar içeri gireceğim. Tamam mı?
Я выйду на неделю раньше? Bir hafta erken çıkar mıyım?
Сегодня выйду, если ты не против. Senin için bir mahsuru yoksa bugün gideceğim.
Сейчас выйду, сержант. Hemen geliyorum, çavuş.
Я просто выйду ненадолго. Sadece biraz dışarı çıkacağım.
Пока я не выйду. Sadece ben çıkana kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!