Примеры употребления "вы согласны" в русском

<>
Уверен, мистер Кроуфорд, вы согласны, что это невыгодно. Bay Crawford, eminim ki onun kötü bir faaliyet olduğuna katılıyorsunuzdur.
Вы согласны, миссис Форд? Değil mi, Bayan Ford?
Неудивительно, что вы согласны с философией нашего пациента. Hastamızın felsefesi ile aynı fikirde olman oldukça şaşırtıcı doğrusu.
Сопереживание - отличное качество для главного ординатора. - Вы согласны, доктор Бэйли? Empati yeteneği, bir baş asistan için iyi bir özelliktir değil mi Dr. Bailey?
Вы согласны, агент Гиббс? Öyle değil mi Ajan Gibbs?
Подсудимый, вы согласны с обвинением против вас? Sanık, hakkında yapılan suçlamaları kabul ediyor musun?
Значит вы согласны, МакКенна отведет нас к каньону. O halde karar verildi, Mackenna bizi kanyona götürecek.
Вы согласны, мисс Китинг? Bana katıImıyor musunuz Bayan Keating?
Вы согласны, друзья? Size uygun mu millet?
Думаю, пока что хватит и истории с Луной. Вы согласны, господин Делавер? Bence şimdilik Ay yeterince uzak, siz de öyle düşünmüyor musunuz, Bay Delaware?
Люди ненавидят евреев. Вы согласны? Да. İnsanlar yahudilerden nefret eder, katılıyor musun?
Так вы согласны, что перемены нужны? Bu değişimin yapılması gerektiğini kabul ediyorsunuz yani.
Вы согласны с мнением мэра? Belediye Başkanı'nın değerlendirmesine katılıyor musunuz?
Вы согласны на наличку? Nakit kabul eder misin?
Вы согласны, директор? Öyle değil mi müdürüm?
Вы согласны с полковником о выходе из войны? Savaştan çıkmak konusunda Albay'la aynı fikir de misiniz?
Вы согласны оплатить звонок? Masrafları kabul ediyor musunuz?
Исторический момент, уверен, вы согласны. Eminim tarihi bir an olduğunu kabul edersin.
Вы согласны стать моей женой? Karım olmayı kabul ediyor musun?
Мистер Ливи, вы согласны с условиями сделки? Bay Levy, siz bunu kabul ediyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!