Примеры употребления "вторую" в русском

<>
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Завершить вторую часть системы доставки кофеина. Kafein aktarma sisteminin ikinci kısmını tamamlamaya.
Мне нужно видеть вашу вторую руку. Öbür elini görebilecegim bir yere koy.
Начинай вторую фазу, Артур. İkinci aşamayı başlat, Arthur.
Прям как во вторую мировую. İkinci Dünya Savaşında olduğu gibi.
Берем вторую букву каждой книги. Her kitaptaki ikinci harfi kullanacağız.
Итак, Дэн, как вы представляете себе вторую книгу? Peki, Dan, iki numaralı kitap için ne düşünüyorsun?
Он пытался закрыть ее, получил первую пулю, она - вторую. Adam eşini korumaya çalışıyor, ilk mermiyi kendi yiyor ikincisini de karısı.
Вторую половину купим в октябре. Öbür yarısını Ekim'de satın alacağız.
Он прошел Вторую Мировую. İkinci dünya savaşında savaşmış.
Так Тод потерял вторую "Д" Bu yüzden Todd ikinci D'sini kaybetti.
Мы просим перерыв на вторую половину дня. Öğleden sonra için ara verilmesini talep ediyoruz.
Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения. Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin?
Покупаете одну, и вторую получаете бесплатно. Bir tane alırsan, ikincisini bedava veririm.
Кто получит вторую половину? Öbür yarısını kim alıyor?
Зак и Грейс спрашивали про свою вторую бабушку. Zach ve Grace diğer büyük annelerini merak ediyorlardı.
Но вторую печать сломали. Ama ikinci mühür kırıldı.
Первую, Вторую и Четвертую. Birinci, ikinci ve dördüncü.
Ладно, перевезите ее во вторую. Tamam, iki numaralı ameliyathaneye alın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!