Примеры употребления "встаньте" в русском

<>
Все кассиры, встаньте и откройте свои окошки. Veznedekiler, lütfen ayağa kalkın ve camlarınızı açın.
Джозефа, встаньте пожалуйста. Да. Josepha, ayağa kalkabilir misin?
Пожалуйста, встаньте для национального гимна. Milli marşımız için ayağa kalkın lütfen.
Агент Вонн, встаньте, пожалуйста. Ajan Vaughn, ayağa kalkın lütfen.
Надзиратель хочет поговорить с вами встаньте на ноги. Hapishane müdürü seninle konuşmak isiyor, ayağa kalk.
Встаньте на колени и поднимайтесь. Dizüstü dur ve ayağa kalk.
Сестра, встаньте пожалуйста. Rahibe, lütfen kalkın.
Мистер МакКанн, встаньте. Bay McCann, kalkın.
Встаньте в ряд впереди, джентльмены. Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler.
Сейчас встаньте и подойдите сюда. Şimdi kalkın ve buraya gelin.
Подсудимая, встаньте пожалуйста. Savunma lütfen ayağa kalksın!
Встаньте и послушайте меня. Ayağa kalk. Dinle beni.
Обвиняемые, встаньте, пожалуйста. Lütfen sanıklar ayağa kalkabilir mi?
Хорошо, встаньте, Руки за спину. Pekala, ayağa kalkın. Ellerinizi arkanıza alın.
Теперь встаньте все, пожалуйста. Herkes ayağa kalksın, lütfen.
Хорошо, встаньте на ноги. Tamam, seni ayağa kaldıralım.
Подсудимый, встаньте и подойдите к судье. Davalı ayağa kalksın ve kürsünün önüne gelsin.
Встаньте, пожалуйста. Прочитайте вот это... Lütfen kalkın ve şuna bir bakın.
Мистер Мейкер, встаньте. Bay Maker ayağa kalkın.
Пожалуйста, встаньте, исполняется гимн СШA. Ulusal marşımız söylemek için lütfen ayağa kalkın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!