Примеры употребления "ayağa kalksın" в турецком

<>
Kalanlar ayağa kalksın, ellerinizi başınızın arkasına koyun! Остальные, встаньте и положите руки за голову!
Yargıç çıkarken herkes ayağa kalksın. Всем встать, судья выходит.
Herkes çabuk ayağa kalksın! Всем встать и разбежаться!
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın. Всем встать, его честь судья Абернети!
Pekâlâ particiler, herkes ayağa kalksın. Ладно, народ, все поднимаемся.
Lütfen davalı ayağa kalksın. Подсудимый, пожалуйста встаньте.
Herkes ayağa kalksın ve beni izlesin! Всем встать! Все за мной!
Savunma lütfen ayağa kalksın! Подсудимая, встаньте пожалуйста.
Sanık Karl Edward Mueller ayağa kalksın. Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Sanıklar ayağa kalksın lütfen. Подсудимые, прошу встать.
Ayağa kalktı mı sahiden? Он правда смог подняться?
Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin! Всем встать к той стене! Живее!
Davalı ve vekilleri lütfen ayağa kalkın. Обвинитель и подзащитный, прошу встать.
Herkes kalksın ve savaşsın! Все поднимайтесь и сражайтесь.
Evet, nişanlılar, kocalar, sevgililer ayağa. Женихи, мужья, любовники - все встаём.
Dr. Shepherd, tam da Rachel'ı ayağa kaldırmak üzereydim. Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел.
Sanırım. Umarım, Odo yakında ayağa kalkar. Надеюсь, Одо скоро встанет на ноги.
Başardılar. Tedavi amaçlı hipotermi ile bir futbol oyuncusunu ayağa kaldırdılar. В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
Beni ayağa kaldırın. Hadi. Поставьте меня на ноги.
Hapishane müdürü seninle konuşmak isiyor, ayağa kalk. Надзиратель хочет поговорить с вами встаньте на ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!