Примеры употребления "все будет хорошо" в русском

<>
Венке, всё будет хорошо. Wenke, her şey düzelecek.
Все будет хорошо, Хейли. Her şey hallolacak, Haley.
Я говорил этой девочке, что все будет хорошо. O küçük kıza, her şeyin yoluna gireceğini söyledim.
Отец, не волнуйся, все будет хорошо! Baba, merak etme. Her şey yolunda gidecek.
Всё будет хорошо. У него хороший хирург. İyi olacak, iyi bir cerrahı var.
Родной, всё будет хорошо. Tatlım, hiçbir şey olmayacak.
Казалось, всё будет хорошо. Her şeyin düzeleceğini söyler gibiydin.
Я думаю, что все будет хорошо Поездка и все остальное. Bence bu çok iyi olacak yolculuk, biz, her şey.
Если сделаешь то, что я скажу все будет хорошо. Eğer dediklerimi yaparsan, hiçbir sorun çıkmaz. - Anladın?
Саша, всё будет хорошо. Sasha, bir şey olmayacak.
Все будет хорошо, Мэй Белль. Her şey düzelecek, May Belle.
Нас кто-нибудь найдет, все будет хорошо. Birileri bizi bulacaktır, her şey düzelecek.
Там, ребятки, если всё пойдёт по плану, всё будет хорошо. Pekâlâ, beyler, şimdiye kadarki baskınlara bakarsak bunun oldukça acısız olması gerek.
Всё будет хорошо, мэм. NSA. Sorun yok hanım efendi.
Меня зовут Джим Гус и всё будет хорошо. Benim adım Jim Goose, her şey düzelecek.
Круша, все будет хорошо. Krysia, her şey düzelecek.
Беннет, все будет хорошо, просто дыши. Her şey yolunda gidecek, Bennett. Nefes al.
"Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо". "Yavaşla ve anın tadını çıkar çünkü her şey yoluna girecek."
Все будет хорошо после сегодняшнего дня. Her şey bugünden sonra iyi olacak.
Все будет хорошо, пап. Her şey yoluna girecek babacığım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!