Примеры употребления "волшебство" в русском

<>
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Bunun sihri yalnızca bir Büyücü ve bir Confessor'ı taşımaya yeter.
Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник. "Hiçbir büyü ya da gizeme inanmıyorsan, aslında bir ölüsün demektir" demiş.
А ты этими штуками тоже волшебство творишь? Bu malzemelerle sihir mi yapıyorsun sen de?
Призраки, духи, волшебство... Hayaletler, ruhlar ve sihir.
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Но это не волшебство, не магия. Yani bu sihir değil. Sihir değil işte.
Тебе понадобится волшебная палочка и кролик, чтобы произошло какое-нибудь волшебство. Bir sihirin olması için bir değnek ve bir de tavşan gerek.
Там внутри - волшебство. İçeride büyülü şeyler var.
Заклинание неподходящее, но волшебство в нём есть. Büyü sözcüğü yanlıştı fakat doğru büyü o sözcüklerde.
Волшебство тут ни при... Büyü diye birşey yok.
Я хочу волшебство, понимаешь? Sihir istiyorum, bilirsin işte.
Настоящее волшебство пугает людей. Gerçek sihir insanları korkutuyor.
Значит, вы унаследовали свои практики ритуалы и волшебство от предков. Uyguladığınız büyüler ve yaptığınız ritüeller size atalarınızdan miras kalmış demek oluyor.
Чтобы волшебство сработало, нужно что-то отдать, чтобы что-то получить. Büyünün işe yaraması için bir şeye karşılık başka bir şey vermelisin.
Что это за волшебство такое? Yani, onların büyüsü nedir?
Тут-то и происходит волшебство. İşte sihirin olduğu yer.
Вот где происходит волшебство? İşte sihrin gerçekleştiği yer.
Тогда тебе не нужно волшебство. Bunun için sihre gerek yok.
Вот где творится волшебство. İşte sihirli mekân burası.
А тебе кажется, что их возвращает к жизни не волшебство? Yani onları büyülü olmayan bir yolla geri getiren şeye karşılık mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!