Примеры употребления "внутренней аудитории" в русском

<>
обращался при этом ко внутренней аудитории. daha çok yerli kitleye hitap ediyordu.
Диего Ривера снова в аудитории. Diego Rivera yine toplantı salonunda.
И ДНК с внутренней похоже, будет твоя. Ve DNA sizin için bir maç olacak.
В аудитории - графа Монте-Кристо. Sınıfta Monte Cristo Kontunu görebiliyorum.
Три года, компьютерное отделение Внутренней безопасности. Üç yıl, İç Güvenlik bilgisayar departmanında.
Кофе на ночь в большой аудитории кл. "Saat'de konferans salonunda kahve."
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли. Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Искренне надеюсь на участие аудитории. Umalim da seyirci de katilsin.
Не существует никаких конкурсов внутренней красоты. İç güzelliği yarışması diye birşey yok.
Потертость на внутренней части нижней челюсти. Alt çenenin sınırında bir aşınma.
Я сообщаю вам о внутренней угрозе. Size tehdit olabilecek birini veriyorum.
Да. - Она состоит из внешней и внутренней трубки. Dışında bir tüp var, bir de içinde tüp var.
Империя считает, что это вопрос внутренней безопасности. İmparatorluk bunu bir güvenlik meselesi olarak görüyor.
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки? Söyle bakalım, kasenin içindeki saat kaçı gösteriyor?
Но опять же, вся эта мощь исходит из использования внутренней силы. Yine söylüyorum, bu gücü de gücünü toplayıp oradan çıkararak bulursun.
Где министр внутренней безопасности? İç Güvenlik Bakanı nerede?
Присоединяйтесь к Министерству внутренней безопасности. Hemen bugün Ulusal Güvenliğe katılın.
Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли. İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez.
Департамент международной внутренней безопасности. Uluslararası İç Güvenlik Bakanlığı.
"Заместитель директора по внутренней безопасности". Впечатляет. "Başkan Yardımcısı, İç Güvenlik" Çok etkileyici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!