Примеры употребления "вашему брату" в русском

<>
Теперь вашему брату поможет только Аслан. Artık kardeşinize sadece Aslan yardım edebilir.
Разве я сторож брату моему? " "Kardeşimin bakıcısı mıyım ben?"
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
Ну давай, принеси бедному старому брату пивка, а? Hadi ama! Zavallı ihtiyar kardeşine bir bira getirirsin herhalde?
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну. Oğlunuza birkaç soru sormam gerekiyor Bayan Masters.
Дай своему брату шанс. Kardeşine bir şans ver.
Я многим обязан вашему покойному отцу. Babanıza büyük bir minnettarlık borcum var.
Каждому присутствующему Я доверяю как брату. Buradaki her erkeğe kardeşim gibi güvenirim.
Мне начинает казаться, что болтовня, сопутствующая вашему присутствию, очень даже полезна. Arkadaşının sana çene çalarak eşlik etmesini oldukça yararlı bulmaya başlıyorum. Parazit gibi bir nevi.
Думаю, твоему брату нужно почаще публично выступать. Bana kalırsa kardeşin halkın önüne daha fazla çıkmalı.
Вы должны представить нас вашему Ганнибалу, Капитан. Bizi sizin Hannibal 'ınızla tanıştırmalısınız, Albay.
Мне сказать брату, чтоб уходил? Lan kan kardeşime git mi diyeyim?
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих. Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Ты должна вернуться к брату. Sen evine, kardeşine dön.
Решил приготовить чаю к вашему возвращению. Size evinize hoş geldin çayı yapıyordum.
Я должен помочь брату. Kardeşime yardım etmem lâzım.
Это правильно, по вашему, святой отец? Bu adil mi, peder? Soruyorum size.
Аксель, помоги своему брату. Axl, kardeşine yardım et.
А в чем по вашему проблема? Peki siz sorunun ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Я меряю себя, по своей верности к брату, понимаешь? Kendimi gözümde değerli kılan ölçüt kardeşime olan sadakatim, anlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!