Примеры употребления "Arkadaşınız" в турецком

<>
Bir dakika, sizin bir yere kapatılmış bir karınız veya bir bayan arkadaşınız olduğunu düşünüyordum. Oh, hayır. А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете.
Asla! Evet, evet, arkadaşınız gitsin, çok kötü kokuyor. Да, да, пусть идет Ваш друг, он так воняет.
Çocuklar, en samimi arkadaşınız bir yakınını kaybettiğinde... Дети, когда твой лучший друг теряет кого-то...
Peki, arkadaşınız Foster da sizin kadar şüpheci mi? Твоя подруга Фостер такая же недоверчивая как и ты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!