Примеры употребления "в такой час" в русском

<>
Я извиняюсь за беспокойство в такой час. Bu saatte rahatsız ettiğim için kusura bakmayın.
Где это вас носит в такой час, юноша? Bu saatte neredeydin, delikanlı? Tamam, dinle.
Профессор не принимает пациентов в такой час. Profesör, bu saatte hasta kabul etmiyor.
Старые друзья в такой час нужнее всего. Böyle zamanlarda insanlar eski dostlara ihtiyaç duyar.
остались ли записи с камер. В такой час? Fabrikaya gidip başka görüntüler var mı diye bakacağım.
В такой поздний час. Epey geç bir saat.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!