Примеры употребления "bir saate" в турецком

<>
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Bir saate orada olmanı bekliyorlar. Они ждут тебя через час.
Kameralar bir saate burada olur. Через час тут будут камеры.
Bir saate kadar ayrılacağız. Мы уезжаем через час.
Polisler seni bir saate yakalar. Копы тебя вычислят за час.
Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
Yeni bir saate ihtiyacım var. Мне действительно нужны новые часы.
Son halinin kopyasını bir saate kalmaz getireceklerini biliyorsunuz değil mi? Знаешь, нам могут сделать промо-копию игры в течение часа.
Bir saate kadar gelirim, masa tenisi toplarını getireceğim. Я приду через час, принесу шарики для пинг-понга.
Bir saate arama iznini çıkarmış olurum. М: Через час выпишу ордер.
Bir saate kadar evlenecekler. Они поженятся через час.
Bir saate geri döneriz. Вы вернетесь через час.
Bir saate kadar basın toplantısı yapacakmış. Он проведет пресс-конференцию где-то через час.
Bir saate seninle orada buluşuruz. Встретимся там. У тебя час.
Yalnızca bir saate daha ihtiyacım var. Мне ещё нужен всего один час.
Bir saate sahipsiniz, bu yüzden şu anda kıçınızı çıkarın. У тебя есть час, чтобы убрать оттуда свою жопу.
Bir saate burada ol. Будь здесь через час.
Bir saate işim bitecek. Я заканчиваю через час.
Bir saate kadar falan sizin için hazır oluruz. Мы будем готовы принять вас где-то через час.
Yirmi dört saatten on bir saate kadar düştü. Он снизился с -х часов примерно до -ти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!