Примеры употребления "были деньки" в русском

<>
Вот это были деньки, правда, мам? Asıl günler o zamanlardı, değil mi anne?
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Сразу вспоминаются деньки, когда мы вели нормальную пиратскую жизнь. Sağlıklı ve normal bir hayat sürdüğümüz eski güzel günleri hatırlatıyor.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Пребывание здесь возвращает меня в деньки моего обучения в колледже. Size diyorum, burada olmak beni eski okul yıllarıma götürdü.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Бывали деньки и получше, да? Daha güzel günler görmüşsündür değil mi?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Прошли мои добрые деньки. Tamircilik günlerim sona erdi.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
О, былые деньки. Oh, eski günler.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Это были славные деньки. Yaa, eski günler.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Ричи "Славные деньки" Уилэн. Richie "zafer günleri" Whelan.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Счастливые деньки, Джеф. Güzel günlerdi, Geoff.
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
За старые добрые деньки. O eski güzel günlere!
Ж: Наши отцы были приятелями, да? Babalarımız arkadaş gibi bir şeydi öyle değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!